Sourate 1 Al Fatiha Verset 7 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s1-v7

WARNING: unbalanced footnote start tag short code found.

If this warning is irrelevant, please disable the syntax validation feature in the dashboard under General settings > Footnote start and end short codes > Check for balanced shortcodes.

Unbalanced start tag short code found before:

“Le Coran décrit à plusieurs reprises les caractéristiques et les exemples de ceux qui ont attiré la colère de Dieu et des égarés, parmi eux : Les hypocrites, les idolâtres et ceux qui ont de mauvaises suppositions à propos de Dieu.”

صِرٰاطَ اَلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ اَلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لاَ اَلضّٰالِّينَ

Şirāţa Al-Ladhīna ‘An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna

Traduction

La Voie de ceux à qui Tu as donné Tes bienfaits, qui ne sont ni l’objet de [Ton] courroux ni les Égarés.

Le chemin de ceux que tu as comblés de bienfaits ; non pas le chemin de ceux qui encourent ta colère, ni celui des égarés.

Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

La Voie de ceux à qui Tu as accordé [Tes] bienfaits [particuliers] (la Voie des Prophètes) ; non pas [celle] de ceux qui [sont obstinément hostiles aux Prophètes et aux enseignements célestes et] ont encouru [Ta] punition, ni de ceux qui se sont égarés [et ne sont pas sur Ton chemin].

Le chemin de ceux que tu as gratifiés, contre lesquels [tu n’es] pas en colère et qui ne sont pas égarés.

Le chemin de ceux à qui Tu as donné (Tes) bienfaits, non de ceux qui T’irritent ni des égarés.

Média du verset

Le Tafsir du verset 7 de la sourate Al-Fatiha nous éclaire sur l’importance de suivre le chemin des justes et d’éviter les voies de l’égarement et de la colère divine. Ce verset nous enseigne que la guidance divine est une bénédiction précieuse, tandis que la déviation est une conséquence des actes de désobéissance.

En invoquant le verset 7 de la sourate al Fatiha, dans chaque prière, le croyant exprime son désir de suivre les exemples des prophètes, des véridiques, des martyrs et des justes, tout en s’écartant de ceux qui ont attiré la colère divine par leur ingratitude et leur rébellion.

Cette prière pour la guidance est un rappel constant de la nécessité de rester ferme sur le droit chemin et de ne pas tomber dans l’égarement ou la déviation.

La recherche de la droiture et de la modération dans la foi et les actions est essentielle pour maintenir une connexion saine avec Dieu et pour résister aux influences néfastes.

Si vous souhaitez apprendre les sciences islamiques à distance, n’hésitez pas à visiter la Boutique Islamique Razva. Si vous cherchez des cours d’islam à distance, mes cours en ligne sont disponibles sur mon Institut Islamique Razva.

Mes Cours d'islam à Distance

Sayed Ali Moosavi

Sayed Ali Mousavi
Auteur

Je suis le fondateur de la boutique musulmane et de l'institut islamique en ligne Razva. Vous pouvez suivre mes cours sur mon institut ou visionner mes vidéos sur Youtube.

Tafsir et explication du verset

Ce verset présente le chemin droit comme étant le chemin de ceux qui ont reçu la grâce divine, à savoir : les prophètes, les véridiques, les martyrs et les justes. (((«Ceux qui obéissent à Dieu et au Messager seront avec ceux que Dieu a comblés de Sa grâce, à savoir les prophètes, les véridiques, les martyrs et les justes.» Sourate An-Nisa, verset 69)))

Prendre en compte le chemin de ces nobles et désirer l’emprunter, tout en se rappelant cette aspiration, nous préserve du danger de la déviation et de tomber dans des voies erronées. Après cette demande, on implore Dieu de ne pas nous placer sur le chemin de ceux qui ont attiré Sa colère ou de ceux qui se sont égarés.

En effet, comme le mentionne le Coran, les fils d’Israël avaient également reçu la grâce divine, mais en raison de leur ingratitude et de leur obstination, ils ont attiré la colère de Dieu.

Le Coran divise les gens en trois catégories : ceux qui ont reçu la grâce de la guidance et sont restés fermes, ceux qui ont attiré la colère, et les égarés.

Le mot «grâce» dans «ceux que Tu as comblés de Ta grâce» fait référence à la grâce de la guidance, car le verset précédent parlait de la guidance. De plus, les mécréants et les déviants possèdent aussi des biens matériels, donc cela ne peut pas désigner ces bienfaits-là.

Même ceux qui sont guidés sont en danger et doivent constamment demander à Dieu que leur chemin ne mène ni à la colère ni à l’égarement.

Les « Maqdhubîn » (ceux qui ont attiré la colère de Dieu) dans le Coran

Dans le Coran, des individus tels que Pharaon, Coré, Abû Lahab, et des nations comme le peuple de ‘Âd, de Thamoud et les fils d’Israël sont décrits comme étant ceux qui ont attiré la colère de Dieu. (((Le Coran décrit à plusieurs reprises les caractéristiques et les exemples de ceux qui ont attiré la colère de Dieu et des égarés, parmi eux :

Les fils d’Israël, dont la vie et la civilisation sont mentionnées dans le Coran, ont un jour été supérieurs aux gens de leur époque :

«Je vous ai préférés aux mondes» (((Sourate Al-Baqara, verset 47))).

Mais après cette supériorité, en raison de leur propre comportement, ils ont attiré la colère de Dieu :

«Ils se sont attirés la colère de Dieu.» (((Sourate Al-Baqara, verset 61))).

Ce changement de destinée était dû à leur changement de comportement et d’actions. Les érudits juifs ont altéré les commandements et les lois célestes de la Torah : «Ils altèrent les paroles.» (((Sourate An-Nisa, verset 46))).

Leurs marchands et riches se sont tournés vers l’usure et les gains illicites : «Ils ont pratiqué l’usure.» (((Sourate An-Nisa, verset 161))), et les gens en général ont refusé d’accepter l’appel au jihad et, par paresse et peur, ont refusé d’entrer dans la terre sacrée :

«Va toi et ton Seigneur vous battre, nous restons ici assis.» (((Sourate Al-Maida, verset 24))).

En raison de ces déviations, Dieu les a abaissés de l’apogée de l’honneur et de la supériorité à l’humiliation et à la honte.

Dans chaque prière, nous demandons à Dieu de ne pas être comme ceux qui ont attiré la colère, c’est-à-dire de ne pas altérer les versets, de ne pas pratiquer l’usure, et de ne pas fuir le jihad dans la voie de la vérité.

Nous prions également pour ne pas être parmi les égarés, ceux qui abandonnent la vérité et se tournent vers le faux, ceux qui exagèrent ou qui suivent leurs désirs ou ceux des autres. (((«Dis : Ô Gens du Livre ! N’exagérez pas dans votre religion en dehors de la vérité et ne suivez pas les désirs de ceux qui se sont égarés avant vous et ont égaré beaucoup de monde, s’écartant ainsi du droit chemin.» Sourate Al-Maida, verset 77.)))

Dans cette sourate, l’homme exprime son amour, son affection et sa loyauté envers les prophètes, les martyrs et les justes, et il renonce et se distance de ceux qui ont attiré la colère et des égarés de l’histoire. C’est une illustration du concept de loyauté et de désaveu.

Les « Dallîn » (égarés) dans le Coran

Le terme «égarement» apparaît environ deux cents fois dans le Coran sous différentes formes dérivées. Parfois, il est utilisé pour désigner la perplexité :

«Et Il t’a trouvé égaré.» (((Sourate Ad-Duha, verset 7))).

Parfois, il désigne la perte : «Il a fait que leurs actions soient perdues.» (((Sourate Muhammad, verset 1))), mais le plus souvent, il est utilisé pour désigner l’égarement et il est souvent accompagné de qualificatifs tels que «égarement évident», «égarement lointain», ou «grand égarement».

Dans le Coran, certains individus sont qualifiés d’égarés, notamment :

  • Ceux qui ont troqué leur foi contre la mécréance (((«Et celui qui remplace la foi par la mécréance s’est égaré du droit chemin.» Sourate Al-Baqara, verset 108))).
  • Les polythéistes (((«Et celui qui associe quoi que ce soit à Dieu s’est égaré d’un égarement profond.» Sourate An-Nisa, verset 116))).
  • Les mécréants (((«Et celui qui mécroit en Dieu… s’est égaré.» Sourate An-Nisa, verset 136))).
  • Les pécheurs (((«Et celui qui désobéit à Dieu et à Son Messager s’est égaré.» Sourate Al-Ahzab, verset 36))).
  • Les musulmans qui prennent les mécréants comme alliés et amis (((«Ne prenez pas mes ennemis et les vôtres comme alliés… et celui qui le fait parmi vous s’est égaré du droit chemin.» Sourate Al-Mumtahina, verset 1))).

Le Coran nomme également certaines figures comme étant des égarants, telles que : Iblis, Pharaon, Samiri, le mauvais compagnon, les dirigeants et ancêtres déviants.

Les égarés eux-mêmes préparent le terrain de l’égarement, et les égarants profitent de ces conditions favorables. Les causes de l’égarement dans le Coran sont les suivantes :

1. Les désirs (((«Il a pris son désir comme son dieu et Dieu l’a égaré.» Sourate Al-Jathiya, verset 23))),

2. Les idoles (((«Ils ont établi des égaux à Dieu pour égarer les gens de Son chemin.» Sourate Ibrahim, verset 30))),

3. Les péchés (((«Il n’égare par lui que les pervers.» Sourate Al-Baqara, verset 26))),

4. L’acceptation de l’autorité des faux dirigeants (((«Certes, celui qui le prend pour allié, il l’égarera.» Sourate Al-Hajj, verset 4))),

5. L’ignorance et l’ignorance. (((«Et avant cela, vous étiez parmi les égarés.» Sourate Al-Baqara, verset 198))).

Messages du verset 7 de la sourate al Fatiha

  1. L’homme a besoin de modèles pour son éducation. Les prophètes, les martyrs, les véridiques et les justes sont de beaux exemples d’humanité. «Le chemin de ceux que Tu as comblés de Tes bienfaits.»
  2. Ce qui provient de Dieu est une grâce. C’est nous qui provoquons la colère et la punition par nos propres actions. (((Le terme «Tu as comblé de grâce» est utilisé pour désigner la bénédiction, mais lorsqu’il s’agit du châtiment, le verset n’a pas dit «Tu as exercé Ta colère».)))
  3. Exprimer son aversion envers ceux qui ont attiré la colère divine et envers les égarés renforce et stabilise la communauté islamique contre l’acceptation de leur autorité. «Non pas le chemin de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.» (((Le Coran recommande : «Ne prenez jamais pour alliés un peuple sur lequel Dieu a exercé Sa colère.» Sourate Al-Mumtahina, verset 13.)))

Liste des Sourates et des Versets

Sourate suivante
Sourate Al-Baqara

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *