Sourate 40 Ghâfir Verset 5 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s40-v5

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ اَلْأَحْزٰابُ مِنْ بَعْدِهِمْ وَ هَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَ جٰادَلُوا بِالْبٰاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ اَلْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كٰانَ عِقٰابِ

Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa Al-‘Aĥzābu Min Ba`dihim Wa Hammat Kullu ‘Ummatin Birasūlihim Liya’khudhūhu Wa Jādalū Bil-Bāţili Liyudĥiđū Bihi Al-Ĥaqqa Fa’akhadhtuhum Fakayfa Kāna `Iqābi

Traduction

Avant eux, ont crié au mensonge le peuple de Noé et, après celui-ci, les Factions (’aḥzâb). Chaque communauté, contre l’Apôtre qui lui a été envoyé, a nourri des desseins pour le prendre, et a discuté au moyen du Faux pour détruire, par lui, la Vérité. [Mais] Je les ai pris et quel fut le châtiment infligé par Moi !

Avant eux, le peuple de Noé et les factieux ensuite, ont crié au mensonge. Les membres de chaque communauté avaient conçu le dessein de s’emparer de leurs prophètes respectifs. Ils ont usé d’arguments faux pour rejeter la Vérité. Je les ai donc saisis. Quel fut alors mon châtiment !

Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés après eux (ont fait de même), et chaque communauté a conçu le dessein de s’emparer de Son Messager. Et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne !

Avant eux, le peuple de Noé et les partis [rebelles] ensuite, ont renié [et rejeté les enseignements célestes et ont goûté les conséquences de leurs mauvais actes]. [Le groupe criminel de] chaque communauté complotait contre son Prophète [faisait des planning, pour] l’arrêter [le vexer et le tuer]. Ils controversaient en se servant de faux arguments pour réfuter la vérité. Mais Je les ai arrêtés, et quelle ne fut-il Mon châtiment [en raison de leurs corruptions].

Avant eux, ont démenti les gens de Noé, de même que les coalisés après eux. Chaque nation s’apprêtait à s’en prendre à son envoyé. Ils ont disputé avec le faux pour confondre la vérité. Je les ai alors pris. Quelle fut ma punition !

Tafsir et explication du verset

s40 v1 | s40 v2 | s40 v3 | s40 v4 | s40 v5 | s40 v6 | s40 v7 | s40 v8 | s40 v9 | s40 v10 | s40 v11 | s40 v12 | s40 v13 | s40 v14  | s40 v15 | s40 v16 | s40 v17 | s40 v18 | s40 v19 | s40 v20 | s40 v21s40 v22  | s40 v23 | s40 v24  | s40 v25  | s40 v26  | s40 v27  | s40 v28  | s40 v29  | s40 v30  | s40 v31  | s40 v32  | s40 v33  | s40 v34  | s40 v35  | s40 v36  | s40 v37  | s40 v38  | s40 v39  | s40 v40  | s40 v41  | s40 v42  | s40 v43  | s40 v44  | s40 v45  | s40 v46  | s40 v47  | s40 v48  | s40 v49  | s40 v50  | s40 v51  | s40 v52  | s40 v53  | s40 v54  | s40 v55  | s40 v56  | s40 v57  | s40 v58  | s40 v59  | s40 v60  | s40 v61  | s40 v62  | s40 v63  | s40 v64  | s40 v65  | s40 v66  | s40 v67  | s40 v68  | s40 v69  | s40 v70  | s40 v71  | s40 v72  | s40 v73  | s40 v74  | s40 v75  | s40 v76  | s40 v77  | s40 v78  | s40 v79  | s40 v80  | s40 v81  | s40 v82  | s40 v83  | s40 v84  | s40 v85

Sourate précédente
Sourate Az-Zumar
Sourate suivante
Sourate Fussilat

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *