Sourate 6 Al-Anʻâm Verset 152 | Tafsir du Coran et traduction

وَ لاٰ تَقْرَبُوا مٰالَ اَلْيَتِيمِ إِلاّٰ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتّٰى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا اَلْكَيْلَ وَ اَلْمِيزٰانَ بِالْقِسْطِ لاٰ نُكَلِّفُ نَفْساً إِلاّٰ وُسْعَهٰا وَ إِذٰا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ كٰانَ ذٰا قُرْبىٰ وَ بِعَهْدِ اَللّٰهِ أَوْفُوا ذٰلِكُمْ وَصّٰاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Wa Lā Taqrabū Māla Al-Yatīmi ‘Illā Bi-Atī Hiya ‘Aĥsanu Ĥattá Yablugha ‘Ashuddahu Wa ‘Awfū Al-Kayla Wa Al-Mīzāna Bil-Qisţi Lā Nukallifu Nafsāan ‘Illā Wus`ahā Wa ‘Idhā Qultum Fā`dilū Wa Law Kāna Dhā Qurbá Wa Bi`ahdi Allāhi ‘Awfū Dhālikum Waşşākum Bihi La`allakum Tadhakkarūna

Traduction

N’approchez du bien de l’Orphelin que de la manière la plus convenable [et cela] jusqu’à ce qu’il ait atteint sa majorité ! Donnez juste mesure et bon poids, avec équité ! Nous n’imposons à toute âme que sa capacité. Quand vous parlez, soyez justes, même s’il s’agit d’un proche ! Tenez bien le pacte d’Allah ! Voilà ce qu’Il vous commande, [espérant que] peut-être vous vous souviendrez.

Ne touchez à la fortune de l’orphelin, jusqu’à ce qu’il ait atteint sa majorité, que pour le meilleur usage. Donnez le poids et la mesure exacts. — Nous n’imposons à chaque homme que ce qu’il peut porter — Lorsque vous parlez, soyez équitables même s’il s’agit d’un parent proche. Soyez fidèles au pacte de Dieu. Voilà ce qu’il vous ordonne. Peut-être réfléchirez-vous !

Et ne vous approchez des biens de l’orphelin que de la plus belle manière, jusqu’à ce qu’il ait atteint sa majorité. Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice. Nous n’imposons à une âme que selon sa capacité. Et quand vous parlez, soyez équitables même s’il s’agit d’un proche parent. Et remplissez votre engagement envers Allah. Voilà ce qu’Il vous enjoint. Peut-être vous rappellerez-vous.

Et ne touchez aux biens de l’orphelin que pour le mieux, jusqu’à ce qu’il atteigne sa majorité [et que vous lui remettiez ses biens]. Respectez équitablement la mesure et le poids [dans vos transactions]. Nous ne proposons un devoir pour une personne que selon sa capacité (ses possibilités). Quand vous vous prononcerez soyez justes même (tel) à l’égard d’un proche. Tenez le pacte de DIEU. Voilà ce que [DIEU] vous enjoint, afin que vous y prendriez conseil.

N’approchez la fortune de l’orphelin que de la meilleure [manière], jusqu’à ce qu’il parvienne à son plus fort. Remplissez la mesure et la balance, en équité. Nous ne chargeons une âme qu’à sa capacité. Quand vous parlez, soyez justes même si c’est un proche parent. Acquittez-vous de l’engagement envers Dieu ». Voilà ce qu’il vous a enjoint. Peut-être vous rappellerez-vous !

Tafsir et explication du verset

Sourate Al-Anʻâm

s6 v1 | s6 v2 | s6 v3 | s6 v4 | s6 v5 | s6 v6 | s6 v7 | s6 v8 | s6 v9 | s6 v10 | s6 v11 | s6 v12 | s6 v13 | s6 v14  | s6 v15 | s6 v16 | s6 v17 | s6 v18 | s6 v19 | s6 v20 | s6 v21s6 v22  | s6 v23 | s6 v24  | s6 v25  | s6 v26  | s6 v27  | s6 v28  | s6 v29  | s6 v30  | s6 v31  | s6 v32  | s6 v33  | s6 v34  | s6 v35  | s6 v36  | s6 v37  | s6 v38  | s6 v39  | s6 v40  | s6 v41  | s6 v42  | s6 v43  | s6 v44  | s6 v45  | s6 v46  | s6 v47  | s6 v48  | s6 v49  | s6 v50  | s6 v51  | s6 v52  | s6 v53  | s6 v54  | s6 v55  | s6 v56  | s6 v57  | s6 v58  | s6 v59  | s6 v60  | s6 v61  | s6 v62  | s6 v63  | s6 v64  | s6 v65  | s6 v66  | s6 v67  | s6 v68  | s6 v69  | s6 v70  | s6 v71  | s6 v72  | s6 v73  | s6 v74  | s6 v75  | s6 v76  | s6 v77  | s6 v78  | s6 v79  | s6 v80  | s6 v81  | s6 v82  | s6 v83  | s6 v84  | s6 v85  | s6 v86  | s6 v87  | s6 v88  | s6 v89  | s6 v90  | s6 v91  | s6 v92  | s6 v93  | s6 v94  | s6 v95  | s6 v96  | s6 v97  | s6 v98  | s6 v99  | s6 v100 | s6 v101 | s6 v102 | s6 v103 | s6 v104 | s6 v105 | s6 v106 | s6 v107 | s6 v108 | s6 v109 | s6 v110 | s6 v111 | s6 v112 | s6 v113 | s6 v114  | s6 v115 | s6 v116 | s6 v117 | s6 v118 | s6 v119 | s6 v120 | s6 v121s6 v122  | s6 v123 | s6 v124  | s6 v125  | s6 v126  | s6 v127  | s6 v128  | s6 v129  | s6 v130  | s6 v131  | s6 v132  | s6 v133  | s6 v134  | s6 v135  | s6 v136  | s6 v137  | s6 v138  | s6 v139  | s6 v140  | s6 v141  | s6 v142  | s6 v143  | s6 v144  | s6 v145  | s6 v146  | s6 v147  | s6 v148  | s6 v149  | s6 v150  | s6 v151  | s6 v152  | s6 v153  | s6 v154  | s6 v155  | s6 v156  | s6 v157  | s6 v158  | s6 v159  | s6 v160  | s6 v161  | s6 v162  | s6 v163  | s6 v164  | s6 v165

Le Coran
Sourate précédente

Sourate Al-Mâ’ida

Sourate suivante

Sourate Al-Aʻrâf

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-‘Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.