Sourate 65 At-Talâq Verset 2 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s65-v2

فَإِذٰا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فٰارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَ أَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَ أَقِيمُوا اَلشَّهٰادَةَ لِلّٰهِ ذٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كٰانَ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ اَلْيَوْمِ اَلْآخِرِ وَ مَنْ يَتَّقِ اَللّٰهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً

Fa’idhā Balaghna ‘Ajalahunna Fa’amsikūhunna Bima`rūfin ‘Aw Fāriqūhunna Bima`rūfin Wa ‘Ash/hidū Dhaway `Adlin Minkum Wa ‘Aqīmū Ash-Shahādata Lillāh Dhālikum Yū`ažu Bihi Man Kāna Yu’uminu Billāhi Wa Al-Yawmi Al-‘Ākhiri Wa Man Yattaqi Allāha Yaj`al Lahu Makhrajāan

Traduction

Quand [les femmes en instance de divorce] atteignent le terme [de leur période d’attente], retenez-les d’une [manière] reconnue [convenable] ou séparez-vous d’elles d’une [manière] reconnue [convenable] ! Requérez alors témoignage de gens intègres, [pris] parmi vous, et établissez le témoignage à [la face d’]Allah. ! Voilà ce dont il est fait exhortation à celui qui se trouve croire en Allah et au Dernier Jour. A quiconque est pieux envers Allah, Celui-ci donne une issue

Lorsqu’elles ont atteint le délai imposé, retenez-les d’une manière convenable, ou bien séparez-vous d’elles d’une manière convenable. Appelez deux témoins équitables choisis parmi vous, et rendez témoignage devant Dieu. Voilà ce à quoi est exhorté celui d’entre vous qui croit en Dieu et au dernier Jour. Quant à celui qui craint Dieu, Dieu donnera une issue favorable à ses affaires ;

Puis quand elles s’approchent du terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d’elles de façon convenable ; et prenez deux hommes intègres parmi vous comme témoins. Et acquittez-vous du témoignage envers Allah. Voilà ce à quoi est exhorté celui qui croit en Allah et au Jour dernier. Et quiconque craint Allah, Il lui donnera une issue favorable,

Quand elles atteignent la fin de leur délai légal (fin de la période de divorce), gardez-les de façon bienveillante, ou séparez-vous d’elles de façon bienveillante. Faites témoigner deux hommes équitables d’entre vous et que leur témoignage soit rendu devant DIEU. Voilà à quoi est exhorté quiconque croit en DIEU et au Jour [du jugement] dernier. Quelqu’un qui est pieux envers DIEU, DIEU lui donnera une issue favorable

Lorsqu’elles parviennent à leur terme, retenez-les selon les convenances, ou séparez-vous d’elles selon les convenances. Faites témoigner deux justes parmi vous. Établissez le témoignage envers Dieu. Voilà à quoi est exhorté celui parmi vous qui croit en Dieu et au jour dernier. Quiconque craint Dieu, il lui fera une sortie,

Tafsir et explication du verset

s65 v1 | s65 v2 | s65 v3 | s65 v4 | s65 v5 | s65 v6 | s65 v7 | s65 v8 | s65 v9 | s65 v10 | s65 v11 | s65 v12

Sourate précédente
Sourate At-Taghâbun
Sourate suivante
Sourate At-Tahrîm

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *