Sourate 7 Al-Aʻrâf Verset 89 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s7-v89

قَدِ اِفْتَرَيْنٰا عَلَى اَللّٰهِ كَذِباً إِنْ عُدْنٰا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجّٰانَا اَللّٰهُ مِنْهٰا وَ مٰا يَكُونُ لَنٰا أَنْ نَعُودَ فِيهٰا إِلاّٰ أَنْ يَشٰاءَ اَللّٰهُ رَبُّنٰا وَسِعَ رَبُّنٰا كُلَّ شَيْءٍ عِلْماً عَلَى اَللّٰهِ تَوَكَّلْنٰا رَبَّنَا اِفْتَحْ بَيْنَنٰا وَ بَيْنَ قَوْمِنٰا بِالْحَقِّ وَ أَنْتَ خَيْرُ اَلْفٰاتِحِينَ

Qadi Aftaraynā `Alá Allāhi Kadhibāan ‘In `Udnā Fī Millatikum Ba`da ‘Idh Najjānā Al-Lahu Minhā Wa Mā Yakūnu Lanā ‘An Na`ūda Fīhā ‘Illā ‘An Yashā’a Allāhu Rabbunā Wasi`a Rabbunā Kulla Shay’in `Ilmāan `Alá Allāhi Tawakkalnā Rabbanā Aftaĥ Baynanā Wa Bayna Qawminā Bil-Ĥaqqi Wa ‘Anta Khayru Al-Fātiĥīna

Traduction

« Nous forgerons un mensonge contre Allah, si nous retournons à votre religion (milla) après qu’Allah nous a sauvés d’elle. Il ne nous appartiendra de retourner à [votre religion] qu’autant qu’Allah, notre Seigneur, [le] voudra. Notre Seigneur enferme toute chose en [Sa] science. Sur Allah nous nous appuyons. Seigneur ! tranche, par la Vérité, entre nous et notre peuple, car Tu es le meilleur de ceux qui tranchent ! »

Si nous revenions à votre religion, c’est que nous aurions forgé un mensonge contre Dieu. Il ne nous appartient pas d’y retourner après que Dieu nous en a délivrés, à moins que Dieu, notre Seigneur, le veuille. La Science de notre Seigneur s’étend à toute chose. Nous nous confions à Dieu. Notre Seigneur ! Prononce, en toute vérité, un jugement entre nous et ton peuple. Tu es le meilleur des juges.

Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après qu’Allah nous en a sauvés. Il ne nous appartient pas d’y retourner à moins qu’Allah notre Seigneur ne le veuille. Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa science. C’est en Allah que nous plaçons notre confiance. Ô notre Seigneur, tranche par la vérité, entre nous et notre peuple car Tu es le meilleur des juges. »

Nous forgerions un mensonge contre DIEU si nous revenions à votre tradition, alors que DIEU nous en a sauvés. Il ne nous appartient pas d’y revenir sauf si DIEU, notre Seigneur, ne le veuille. Notre Seigneur embrasse tout en Sa science. Nous nous en remettons à DIEU. Seigneur, tranche par la vérité entre notre peuple et nous, Tu es le Meilleur des juges ».

Nous aurions fabulé sur Dieu un mensonge si nous retournons à votre religion après que Dieu nous en a sauvés. Il ne nous appartient d’y retourner, que si Dieu notre Seigneur [le] souhaite. Notre Seigneur embrasse toute chose de sa connaissance. Nous nous confions à Dieu. Notre Seigneur ! Juge en vérité parmi nous et nos gens car tu es le meilleur des juges ».

Tafsir et explication du verset

s7 v1 | s7 v2 | s7 v3 | s7 v4 | s7 v5 | s7 v6 | s7 v7 | s7 v8 | s7 v9 | s7 v10 | s7 v11 | s7 v12 | s7 v13 | s7 v14  | s7 v15 | s7 v16 | s7 v17 | s7 v18 | s7 v19 | s7 v20 | s7 v21s7 v22  | s7 v23 | s7 v24  | s7 v25  | s7 v26  | s7 v27  | s7 v28  | s7 v29  | s7 v30  | s7 v31  | s7 v32  | s7 v33  | s7 v34  | s7 v35  | s7 v36  | s7 v37  | s7 v38  | s7 v39  | s7 v40  | s7 v41  | s7 v42  | s7 v43  | s7 v44  | s7 v45  | s7 v46  | s7 v47  | s7 v48 | s7 v49  | s7 v50  | s7 v51  | s7 v52  | s7 v53  | s7 v54  | s7 v55  | s7 v56  | s7 v57  | s7 v58  | s7 v59  | s7 v60  | s7 v61  | s7 v62  | s7 v63  | s7 v64  | s7 v65  | s7 v66  | s7 v67  | s7 v68  | s7 v69  | s7 v70  | s7 v71  | s7 v72  | s7 v73  | s7 v74  | s7 v75  | s7 v76  | s7 v77  | s7 v78  | s7 v79  | s7 v80  | s7 v81  | s7 v82  | s7 v83  | s7 v84  | s7 v85  | s7 v86  | s7 v87  | s7 v88  | s7 v89  | s7 v90  | s7 v91  | s7 v92  | s7 v93  | s7 v94  | s7 v95  | s7 v96  | s7 v97  | s7 v98  | s7 v99  | s7 v100 | s7 v101 | s7 v102 | s7 v103 | s7 v104 | s7 v105 | s7 v106 | s7 v107 | s7 v108 | s7 v109 | s7 v110| s7 v111 | s7 v112 | s7 v113 | s7 v114  | s7 v115 | s7 v116 | s7 v117 | s7 v118 | s7 v119 | s7 v120 | s7 v121s7 v122  | s7 v123 | s7 v124  | s7 v125  | s7 v126  | s7 v127  | s7 v128  | s7 v129  | s7 v130  | s7 v131  | s7 v132  | s7 v133  | s7 v134  | s7 v135  | s7 v136  | s7 v137  | s7 v138  | s7 v139  | s7 v140  | s7 v141  | s7 v142  | s7 v143  | s7 v144  | s7 v145  | s7 v146  | s7 v147  | s7 v148  | s7 v149  | s7 v150  | s7 v151  | s7 v152  | s7 v153  | s7 v154  | s7 v155  | s7 v156  | s7 v157  | s7 v158  | s7 v159  | s7 v160  | s7 v161  | s7 v162  | s7 v163  | s7 v164  | s7 v165  | s7 v166  | s7 v167  | s7 v168  | s7 v169  | s7 v170  | s7 v171  | s7 v172  | s7 v173  | s7 v174  | s7 v175  | s7 v176  | s7 v177  | s7 v178  | s7 v179  | s7 v180  | s7 v181  | s7 v182  | s7 v183  | s7 v184  | s7 v185  | s7 v186  | s7 v187  | s7 v188  | s7 v189  | s7 v190  | s7 v191  | s7 v192  | s7 v193  | s7 v194  | s7 v195  | s7 v196  | s7 v197  | s7 v198  | s7 v199  | s7 v200 | s7 v201 | s7 v202 | s7 v203 | s7 v204 | s7 v205 | s7 v206

Sourate précédente
Sourate Al-Anʻâm
Sourate suivante
Sourate Al-Anfâl

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *