Les verbes pouvoir, vouloir et devoir en persan jouent un rôle essentiel dans la communication quotidienne. Comprendre comment ces verbes fonctionnent vous permettra de mieux exprimer vos capacités, désirs et obligations en persan.
Dans cet article, je vais vous expliquer comment utiliser ces verbes modaux, avec des exemples pratiques et des tableaux de conjugaison pour chaque temps. Vous trouverez des explications détaillées pour vous aider à maîtriser ces verbes en persan.
En étudiant les verbes pouvoir, vouloir et devoir en persan avec l’institut islamique en ligne Razva, vous aurez accès à des ressources pédagogiques de qualité et à des cours adaptés à tous les niveaux. Notre institut propose des cours en ligne qui vous permettront d’approfondir vos connaissances et d’améliorer votre maîtrise du persan de manière efficace et flexible.

Sayed ali Mousavi
Auteur
Je suis le fondateur de la boutique musulmane et de l'institut islamique en ligne Razva. Vous pouvez suivre mes cours sur mon institut ou visionner mes vidéos sur Youtube.
Le verbe « Pouvoir » en persan
Le verbe « Pouvoir » en persan est un verbe essentiel pour exprimer la capacité ou la possibilité de faire quelque chose.

Voici comment conjuguer ce verbe au passé, au présent et au futur :
Passé | Présent | Futur |
---|---|---|
من توانستم (man tavânestam) | من میتوانم (man mi-tavânam) | من خواهم توانست (man khâham tavânest) |
تو توانستی (to tavânesti) | تو میتوانی (to mi-tavâni) | تو خواهی توانست (to khâhi tavânest) |
او توانست (ou tavânest) | او میتواند (ou mi-tavânad) | او خواهد توانست (ou khâhad tavânest) |
ما توانستیم (mâ tavânestim) | ما میتوانیم (mâ mi-tavânim) | ما خواهیم توانست (mâ khâhim tavânest) |
شما توانستید (shomâ tavânestid) | شما میتوانید (shomâ mi-tavânid) | شما خواهید توانست (shomâ khâhid tavânest) |
آنها توانستند (ânhâ tavânestand) | آنها میتوانند (ânhâ mi-tavânand) | آنها خواهند توانست (ânhâ khâhand tavânest) |
Exemples :
- Au passé :
- من توانستم کتاب را بخوانم. (Man tavânestam ketâb râ bekhânam.) – J’ai pu lire le livre.
- Au présent :
- تو میتوانی فارسی صحبت کنی. (To mi-tavâni fârsi sohbat koni.) – Tu peux parler persan.
- Au futur :
- او خواهد توانست به مدرسه برود. (Ou khâhad tavânest be madrese beravad.) – Il pourra aller à l’école.
À lire : Leçons gratuites du Persan
Le verbe « Vouloir » en persan
Le verbe « Vouloir » en persan est essentiel pour exprimer vos désirs et vos intentions. Voici comment conjuguer ce verbe au passé, au présent et au futur :
Passé | Présent | Futur |
---|---|---|
من خواستم (man khâstam) | من میخواهم (man mi-khâham) | من خواهم خواست (man khâham khâst) |
تو خواستی (to khâsti) | تو میخواهی (to mi-khâhi) | تو خواهی خواست (to khâhi khâst) |
او خواست (ou khâst) | او میخواهد (ou mi-khâhad) | او خواهد خواست (ou khâhad khâst) |
ما خواستیم (mâ khâstim) | ما میخواهیم (mâ mi-khâhim) | ما خواهیم خواست (mâ khâhim khâst) |
شما خواستید (shomâ khâstid) | شما میخواهید (shomâ mi-khâhid) | شما خواهید خواست (shomâ khâhid khâst) |
آنها خواستند (ânhâ khâstand) | آنها میخواهند (ânhâ mi-khâhand) | آنها خواهند خواست (ânhâ khâhand khâst) |
Exemples :
- Au passé :
- من خواستم غذا بخورم. (Man khâstam ghazâ bokhoram.) – J’ai voulu manger.
- Au présent :
- تو میخواهی به سینما بروی. (To mi-khâhi be sinamâ beravi.) – Tu veux aller au cinéma.
- Au futur :
- او خواهد خواست فیلم ببیند. (Ou khâhad khâst film bebinad.) – Il voudra regarder un film.
Article connexe : Pronoms Personnels en Persan
Le verbe « Devoir » en persan
En persan, il n’y a pas de verbe spécifique pour exprimer « devoir ». À la place, on utilise le mot باید (bâyad) suivi d’un verbe conjugué au subjonctif pour exprimer une obligation ou une nécessité.

Voici comment former des phrases avec « devoir » en utilisant باید et le verbe au subjonctif pour les temps passé, présent et futur :
Passé | Présent | Futur |
---|---|---|
من باید میرفتم (man bâyad mi-raftam) | من باید بروم (man bâyad beravam) | من باید بروم (man bâyad beravam) |
تو باید میرفتی (to bâyad mi-rafti) | تو باید بروی (to bâyad beravi) | تو باید بروی (to bâyad beravi) |
او باید میرفت (ou bâyad mi-raft) | او باید برود (ou bâyad beravad) | او باید برود (ou bâyad beravad) |
ما باید میرفتیم (mâ bâyad mi-raftim) | ما باید برویم (mâ bâyad beravim) | ما باید برویم (mâ bâyad beravim) |
شما باید میرفتید (shomâ bâyad mi-raftid) | شما باید بروید (shomâ bâyad beravid) | شما باید بروید (shomâ bâyad beravid) |
آنها باید میرفتند (ânhâ bâyad mi-raftand) | آنها باید بروند (ânhâ bâyad beravand) | آنها باید بروند (ânhâ bâyad beravand) |
Exemples :
- Au passé :
- من باید میرفتم. (Man bâyad mi-raftam.) – Je devais partir.
- Au présent :
- تو باید بروی. (To bâyad beravi.) – Tu dois partir.
- Au futur :
- او باید برود. (Ou bâyad beravad.) – Il devra partir.
Article connexe : Impératif en Persan
Conclusion
En résumé, maîtriser les verbes pouvoir, vouloir et devoir en persan est essentiel pour exprimer vos capacités, désirs et obligations. Grâce aux exemples et aux tableaux de conjugaison fournis, vous pouvez commencer à utiliser ces verbes avec confiance. Pour approfondir vos connaissances et bénéficier d’un enseignement de qualité, inscrivez-vous aux cours de persan en ligne de l’institut islamique Razva.
Vous avez la possibilité de commander les 10 modules pour bénéficier d’une réduction ou de commander module par module pour un paiement partiel. Commencez dès maintenant à apprendre le persan avec nos cours en ligne !