Sourate 38 Sâd Verset 24 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s38-v24

قٰالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤٰالِ نَعْجَتِكَ إِلىٰ نِعٰاجِهِ وَ إِنَّ كَثِيراً مِنَ اَلْخُلَطٰاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلىٰ بَعْضٍ إِلاَّ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ وَ قَلِيلٌ مٰا هُمْ وَ ظَنَّ دٰاوُدُ أَنَّمٰا فَتَنّٰاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَ خَرَّ رٰاكِعاً وَ أَنٰابَ

Qāla Laqad Žalamaka Bisu’uāli Na`jatika ‘Ilá Ni`ājihi Wa ‘Inna Kathīrāan Mina Al-Khulaţā’i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin ‘Illā Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum Wa Žanna Dāwūdu ‘Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra Rāki`āan Wa ‘Anāba

Traduction

« Il t’a certes lésé », répondit David, « en te demandant [d’ajouter] ta brebis à ses brebis. » En vérité, beaucoup de perturbateurs sont en querelle les uns contre les autres. Excepté ceux qui ont cru et accompli les œuvres pies, mais peu ils sont ! David devina que Nous l’avions seulement tenté. Il demanda pardon à son Seigneur, tomba prosterné et vint à résipiscence (’anâba).

David dit : « Il t’a lésé en te demandant ta brebis en plus de ses brebis ». — Beaucoup d’associés se causent des torts réciproques à l’exception du petit nombre de ceux qui croient et qui font des œuvres bonnes — David comprit que nous avions seulement voulu l’éprouver. Il demanda pardon à son Seigneur ; il tomba prosterné et se repentit.

Il [David] dit : « Il a été certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis à ses brebis ». Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associés, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ‒ cependant ils sont bien rares. ‒ Et David pensa alors que Nous l’avions mis à l’épreuve. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba prosterné et se repentit.

[David] dit : « Il t’a fait du tort en demandant d’ajouter ta brebis aux siennes. Certes, beaucoup d’associés, transgressent les droits les uns des autres ; sauf ceux qui croient [en DIEU] et accomplissent de bons travaux [pour la cause de DIEU], et ils sont bien rares ». Et David pensa que Nous l’avons mis à l’épreuve. Il demanda pardon à son Seigneur, tomba prosterné et se repentit.

[David] dit : « Il t’a opprimé en demandant [de mêler] ta brebis à ses brebis. Beaucoup de ceux qui mêlent abusent les uns des autres. Sauf ceux qui ont cru et ont fait les œuvres vertueuses, et ils sont peu [nombreux] ». Et David présuma alors que nous l’avions éprouvé. Il demanda donc pardon à son Seigneur et tomba à genoux et se repentit.

Tafsir et explication du verset

s38 v1 | s38 v2 | s38 v3 | s38 v4 | s38 v5 | s38 v6 | s38 v7 | s38 v8 | s38 v9 | s38 v10 | s38 v11 | s38 v12 | s38 v13 | s38 v14  | s38 v15 | s38 v16 | s38 v17 | s38 v18 | s38 v19 | s38 v20 | s38 v21s38 v22  | s38 v23 | s38 v24  | s38 v25  | s38 v26  | s38 v27  | s38 v28  | s38 v29  | s38 v30  | s38 v31  | s38 v32  | s38 v33  | s38 v34  | s38 v35  | s38 v36  | s38 v37  | s38 v38  | s38 v39  | s38 v40  | s38 v41  | s38 v42  | s38 v43  | s38 v44  | s38 v45  | s38 v46  | s38 v47  | s38 v48  | s38 v49  | s38 v50  | s38 v51  | s38 v52  | s38 v53  | s38 v54  | s38 v55  | s38 v56  | s38 v57  | s38 v58  | s38 v59  | s38 v60  | s38 v61  | s38 v62  | s38 v63  | s38 v64  | s38 v65  | s38 v66  | s38 v67  | s38 v68  | s38 v69  | s38 v70  | s38 v71  | s38 v72  | s38 v73  | s38 v74  | s38 v75  | s38 v76  | s38 v77  | s38 v78  | s38 v79  | s38 v80  | s38 v81  | s38 v82  | s38 v83  | s38 v84  | s38 v85  | s38 v86  | s38 v87  | s38 v88

Sourate précédente
Sourate As-Sâffât
Sourate suivante
Sourate Az-Zumar

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *