Sourate 34 Saba’ Verset 43 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s34-v43

وَ إِذٰا تُتْلىٰ عَلَيْهِمْ آيٰاتُنٰا بَيِّنٰاتٍ قٰالُوا مٰا هٰذٰا إِلاّٰ رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمّٰا كٰانَ يَعْبُدُ آبٰاؤُكُمْ وَ قٰالُوا مٰا هٰذٰا إِلاّٰ إِفْكٌ مُفْتَرىً وَ قٰالَ اَلَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمّٰا جٰاءَهُمْ إِنْ هٰذٰا إِلاّٰ سِحْرٌ مُبِينٌ

Wa ‘Idhā Tutlá `Alayhim ‘Āyātunā Bayyinātin Qālū Mā Hādhā ‘Illā Rajulun Yurīdu ‘An Yaşuddakum `Ammā Kāna Ya`budu ‘Ābā’uukum Wa Qālū Mā Hādhā ‘Illā ‘Ifkun Muftaran Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lilĥaqqi Lammā Jā’ahum ‘In Hādhā ‘Illā Siĥrun Mubīnun

Traduction

Quand Nos aya, preuves [éclatantes], leur sont communiquées, [les Incrédules] s’écrient : « Celui-ci est seulement un homme qui veut nous écarter de ce qu’adoraient nos ancêtres », et ils ajoutent : « Ceci n’est que mensonge (’ifk) forgé. » Ceux qui sont infidèles ont dit de la Vérité, quand elle est venue à eux : « Ceci n’est que sorcellerie évidente ! »

Lorsque nos Versets leur sont lus, comme autant de preuves évidentes, ils disent : « Celui-ci n’est qu’un homme qui veut nous éloigner de ce que nos pères adoraient ». Ils disent encore : « Ceci n’est qu’un mensonge qu’il a inventé ». Les incrédules disent, lorsque la Vérité leur parvient : « Ceci n’est que magie notoire ! »

Et quand Nos versets édifiants leur sont récités, ils disent : « Ce n’est là qu’un homme qui veut vous repousser de ce que vos ancêtres adoraient ». Et ils disent : « Ceci (le Coran) n’est qu’un mensonge inventé ». Et ceux qui ne croient pas disent de la Vérité quand elle leur vient : « Ce n’est là qu’une magie évidente ! »

Quand on leur récite [aux impies, idolâtres hautins, etc.] Nos versets explicites, ils disent : « Ce n’est là qu’un homme qui veut vous détourner de ce qu’adoraient vos pères ! » Et ils disent : « Ce n’est qu’un mensonge inventé ! » Et les impies [etc.] disent de la vérité quand elle leur parvient : « Ce n’est là qu’une sorcellerie flagrante ! »

Lorsque nos signes manifestes leur sont récités, ils disent : « Ce n’est qu’un homme qui veut vous rebuter de ce que vos pères adoraient ». Et ils disent : « Ce n’est qu’une perversion fabulée ». Et ceux qui ont mécru disent de la vérité quand elle leur vient : « Ce n’est que de la sorcellerie manifeste ! »

Tafsir et explication du verset

s34 v1 | s34 v2 | s34 v3 | s34 v4 | s34 v5 | s34 v6 | s34 v7 | s34 v8 | s34 v9 | s34 v10 | s34 v11 | s34 v12 | s34 v13 | s34 v14  | s34 v15 | s34 v16 | s34 v17 | s34 v18 | s34 v19 | s34 v20 | s34 v21s34 v22  | s34 v23 | s34 v24  | s34 v25  | s34 v26  | s34 v27  | s34 v28  | s34 v29  | s34 v30  | s34 v31  | s34 v32  | s34 v33  | s34 v34  | s34 v35  | s34 v36  | s34 v37  | s34 v38  | s34 v39  | s34 v40  | s34 v41  | s34 v42  | s34 v43  | s34 v44  | s34 v45  | s34 v46  | s34 v47  | s34 v48  | s34 v49  | s34 v50  | s34 v51  | s34 v52  | s34 v53  | s34 v54

Sourate précédente
Sourate Al-Ahzâb
Sourate suivante
Sourate Fâtir

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *