Sourate 9 At-Tawba Verset 74 | Tafsir du Coran et traduction

coran-s9-v74

يَحْلِفُونَ بِاللّٰهِ مٰا قٰالُوا وَ لَقَدْ قٰالُوا كَلِمَةَ اَلْكُفْرِ وَ كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلاٰمِهِمْ وَ هَمُّوا بِمٰا لَمْ يَنٰالُوا وَ مٰا نَقَمُوا إِلاّٰ أَنْ أَغْنٰاهُمُ اَللّٰهُ وَ رَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْراً لَهُمْ وَ إِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اَللّٰهُ عَذٰاباً أَلِيماً فِي اَلدُّنْيٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ مٰا لَهُمْ فِي اَلْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَ لاٰ نَصِيرٍ

Yaĥlifūna Billāhi Mā Qālū Wa Laqad Qālū Kalimata Al-Kufri Wa Kafarū Ba`da ‘Islāmihim Wa Hammū Bimā Lam Yanālū Wa Mā Naqamū ‘Illā ‘An ‘Aghnāhumu Allāhu Wa Rasūluhu Min Fađlihi Fa’in Yatūbū Yaku Khayrāan Lahum Wa ‘In Yatawallaw Yu`adhdhibhumu Allāhu `Adhābāan ‘Alīmāan Fī Ad-Dunyā Wa Al-‘Ākhirati Wa Mā Lahum Fī Al-‘Arđi Min Wa Līyin Wa Lā Naşīrin

Traduction

Ils jurent par Allah [qu’]ils n’ont point dit [ce qu’ils ont proféré], alors qu’ils ont certes dit la parole d’impiété et qu’ils ont été infidèles après leur conversion à l’Islam. Ils ont médité ce qu’ils n’ont point obtenu et n’ont atteint [leur but (?)] qu’autant qu’Allah et Son Apôtre les ont pourvus [d’un peu] de Sa faveur. S’ils reviennent [de leur erreur], cela sera un bien pour eux. [Mais] s’ils se détournent, Allah leur infligera un tourment cruel, dans la [Vie] Immédiate et Dernière, et ils n’auront, sur la terre, ni patron ni auxiliaire.

Ils ont professé l’incrédulité, puis ils ont juré, par Dieu qu’ils n’avaient pas prononcé de telles paroles. Ils furent incrédules après avoir été soumis. Ils aspiraient à ce qu’ils n’ont pas obtenu et ils n’ont trouvé à la place que la faveur que Dieu et son Prophète ont bien voulu leur accorder. S’ils se repentaient, ce serait meilleur pour eux ; mais s’ils se détournent, Dieu les châtiera d’un châtiment douloureux en ce monde et dans l’autre et ils ne trouveront, sur la terre, ni ami, ni défenseur.

Ils jurent par Allah qu’ils n’ont pas dit (ce qu’ils ont proféré), alors qu’en vérité ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont rejeté la foi après avoir été musulmans. Ils ont projeté ce qu’ils n’ont pu accomplir. Mais ils n’ont pas de reproche à faire si ce n’est qu’Allah ‒ ainsi que Son messager ‒ les a enrichis par Sa grâce. S’ils se repentaient, ce serait mieux pour eux. Et s’ils tournent le dos, Allah les châtiera d’un douloureux châtiment, ici-bas et dans l’au-delà ; et ils n’auront sur terre ni allié ni secoureur.

Ils jurent par DIEU de n’avoir pas dit [ce qu’ils ont proféré], et pourtant ils ont dit la parole de l’impiété, ils ont été impies après avoir [reconnu et] embrassé l’Islam ; ils se sont préoccupés [de tramer un complot,] ce qu’ils n’ont pu réaliser ; leur haine n’était due que parce que DIEU -et Son prophète- les a enrichis [les croyants] par Sa grâce. S’ils (les impies et les hypocrites) se repentaient cela vaudrait mieux pour eux. S’ils tournent le dos [et s’opposent aux vérités célestes], DIEU les frappera d’un châtiment douloureux en cette vie et [dans] l’autre. Ils n’auront sur terre ni protecteur ni secours [sincères].

Ils jurent par Dieu qu’ils n’ont pas dit, alors qu’ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont mécru après leur soumission. Ils ont projeté d’avoir ce qu’ils n’ont pas eu. Ils ne se sont vengés sinon parce que Dieu, ainsi que son envoyé, les a enrichis de par sa faveur. S’ils reviennent, ce serait mieux pour eux. S’ils tournent le dos, Dieu les châtiera d’un châtiment affligeant, dans la [vie] ici-bas et la [vie] dernière ; et ils n’auront sur terre ni allié ni secoureur.

Tafsir et explication du verset

s9 v1 | s9 v2 | s9 v3 | s9 v4 | s9 v5 | s9 v6 | s9 v7 | s9 v8 | s9 v9 | s9 v10 | s9 v11 | s9 v12 | s9 v13 | s9 v14 | s9 v15 | s9 v16 | s9 v17 | s9 v18 | s9 v19 | s9 v20 | s9 v21 | s9 v22 | s9 v23 | s9 v24 | s9 v25 | s9 v26 | s9 v27 | s9 v28 | s9 v29 | s9 v30 | s9 v31 | s9 v32 | s9 v33 | s9 v34 | s9 v35 | s9 v36 | s9 v37 | s9 v38 | s9 v39 | s9 v40 | s9 v41 | s9 v42 | s9 v43 | s9 v44 | s9 v45 | s9 v46 | s9 v47 | s9 v48 | s9 v49 | s9 v50 | s9 v51 | s9 v52 | s9 v53 | s9 v54 | s9 v55 | s9 v56 | s9 v57 | s9 v58 | s9 v59 | s9 v60 | s9 v61 | s9 v62 | s9 v63 | s9 v64 | s9 v65 | s9 v66 | s9 v67 | s9 v68 | s9 v69 | s9 v70 | s9 v71 | s9 v72 | s9 v73 | s9 v74 | s9 v75 | s9 v76 | s9 v77 | s9 v78 | s9 v79 | s9 v80 | s9 v81 | s9 v82 | s9 v83 | s9 v84 | s9 v85 | s9 v86 | s9 v87 | s9 v88 | s9 v89 | s9 v90 | s9 v91 | s9 v92 | s9 v93 | s9 v94 | s9 v95 | s9 v96 | s9 v97 | s9 v98 | s9 v99 | s9 v100 | s9 v101 | s9 v102 | s9 v103 | s9 v104 | s9 v105 | s9 v106 | s9 v107 | s9 v108 | s9 v109 | s9 v110 | s9 v111 | s9 v112 | s9 v113 | s9 v114 | s9 v115 | s9 v116 | s9 v117 | s9 v118 | s9 v119 | s9 v120 | s9 v121 | s9 v122 | s9 v123 | s9 v124 | s9 v125 | s9 v126 | s9 v127 | s9 v128 | s9 v129

Sourate précédente
Sourate Al-Anfâl
Sourate suivante
Sourate Yûnus

Sourate 1 Al-Fatiha | Sourate 2 Al-Baqara | Sourate 3 Âl ʻImrân | Sourate 4 An-Nisâ’ | Sourate 5 Al-Mâ’ida | Sourate 6 Al-Anʻâm | Sourate 7 Al-Aʻrâf | Sourate 8 Al-Anfâl | Sourate 9 At-Tawba | Sourate 10 Yûnus | Sourate 11 Hûd | Sourate 12 Yûsuf | Sourate 13 Ar-Ra‘d | Sourate 14 Ibrâhîm | Sourate 15 Al-Hijr | Sourate 16 An-Nahl | Sourate 17 Al-Isrâ’ | Sourate 18 Al-Kahf | Sourate 19 Maryam | Sourate 20 Tâhâ | Sourate 21 Al-Anbîyâ’ | Sourate 22 Al-Hajj | Sourate 23 Al-Mu’minûn | Sourate 24 An-Nûr | Sourate 25 Al-Furqân | Sourate 26 Ash-Shuʻarâ’ | Sourate 27 An-Naml | Sourate 28 Al-Qasas | Sourate 29 Al-'Ankabût | Sourate 30 Ar-Rûm | Sourate 31 Luqmân | Sourate 32 As-Sajda | Sourate 33 Al-Ahzâb | Sourate 34 Saba’ | Sourate 35 Fâtir | Sourate 36 Yâsîn | Sourate 37 As-Sâffât | Sourate 38 Sâd | Sourate 39 Az-Zumar | Sourate 40 Ghâfir | Sourate 41 Fussilat | Sourate 42 Ash-Shûrâ | Sourate 43 Az-Zukhruf | Sourate 44 Ad-Dukhân | Sourate 45 Al-Jâthîya | Sourate 46 Al-Ahqâf | Sourate 47 Muhammad | Sourate 48 Al-Fath | Sourate 49 Al-Hujurât | Sourate 50 Qâf | Sourate 51 Adh-Dhârîyât | Sourate 52 At-Tûr | Sourate 53 An-Najm | Sourate 54 Al-Qamar | Sourate 55 Ar-Rahmân | Sourate 56 Al-Wâqi‘a | Sourate 57 Al-Hadîd | Sourate 58 Al-Mujâdala | Sourate 59 Al-Hashr | Sourate 60 Al-Mumtahana | Sourate 61 As-Saff | Sourate 62 Al-Jumu‘a | Sourate 63 Al-Munâfiqûn | Sourate 64 At-Taghâbun | Sourate 65 At-Talâq | Sourate 66 At-Tahrîm | Sourate 67 Al-Mulk | Sourate 68 Al-Qalam | Sourate 69 Al-Hâqqa | Sourate 70 Al-Ma‘ârij | Sourate 71 Nûh | Sourate 72 Al-Jinn | Sourate 73 Al-Muzzammil | Sourate 74 Al-Muddaththir | Sourate 75 Al-Qîyâma | Sourate 76 Al-Insân | Sourate 77 Al-Mursalât | Sourate 78 An-Naba’ | Sourate 79 An-Nâziʻât | Sourate 80 ‘Abasa | Sourate 81 At-Takwîr | Sourate 82 Al-Infitâr | Sourate 83 Al-Mutaffifîn | Sourate 84 Al-Inshiqâq | Sourate 85 Al-Burûj | Sourate 86 At-Târiq | Sourate 87 Al-A‘lâ | Sourate 88 Al-Ghâshîya | Sourate 89 Al-Fajr | Sourate 90 Al-Balad | Sourate 91 Ash-Shams | Sourate 92 Al-Layl | Sourate 93 Ad-Duhâ | Sourate 94 Ash-Sharh | Sourate 95 At-Tîn | Sourate 96 Al-‘Alaq | Sourate 97 Al-Qadr | Sourate 98 Al-Bayyina | Sourate 99 Az-Zalzala | Sourate 100 Al-‘Âdîyât | Sourate 101 Al-Qâri‘a | Sourate 102 At-Takâthur | Sourate 103 Al-‘Asr | Sourate 104 Al-Humaza | Sourate 105 Al-Fîl | Sourate 106 Quraysh | Sourate 107 Al-Mâ‘ûn | Sourate 108 Al-Kawthar | Sourate 109 Al-Kâfirûn | Sourate 110 An-Nasr | Sourate 111 Al-Masad | Sourate 112 Al-Ikhlâs | Sourate 113 Al-Falaq | Sourate 114 An-Nâs

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *